
Pauline Côme-Laing, MITI
I am a native French speaker with a Bachelor’s dregree in English Studies from Le Mans Université, and a Masters degree in Business Translation and Interpreting from the University of Strathclyde. I recently successfuly defended my PhD thesis in Translation Studies, also with the University of Strathclyde. I am also a fully qualified member (MITI) of the Institute of Translation and Interpreting (ITI).
My doctoral research is the perfect illustration of my passion for languages and heritage, bringing the two together in a study of translated visitor-facing resources in Scottish heritage sites. This has helped me develop a strong understanding of the drivers and barriers to language provision in the heritage and cultural sectors.
With over 5 years’ experience working in the translation industry, both as in-house linguist and freelance translator, I can use my expertise to help clients in the cultural, education and tourism sectors to communicate with their French-speaking audience.
Continued development
Continued learning and professional development are part of my DNA. Naturally curious, I am always looking for ways to deepen my understanding of translation practices. I keep abreast of developments in the translation industry and in translation studies research.
As a member of the ITI, I also commit to completing a minimum amound of CPD activities throughout the year, taking the form of webinars, conferences, reading or workshops.

Publications and past presentation
My research focused on the translation of Scottish heritage for French-speaking visitors. Here are a list of my publications and presentations to date:
- Deane-Cox, Sharon and Côme, Pauline (2022) ‘Heritage Interpretation(s): Remembering, Translating and Utilizing the Past’. In: Deane-Cox, S. and Spiessens, A. (eds.) The Routledge Handbook of Translation and Memory. Routledge, pp. 186-208.
- Côme, Pauline (2022) ‘Translation Practice in Scottish Heritage Sites’. Presentation for the conference Museums as Spaces of Cultural Translation and Transfer. University of Tartu, 10th May 2022.
- Côme, Pauline (2021) ‘Translating Heritage: Implications and Challenges’. Presentation for the ITI Scottish Network Summer Workshop Translating Scottish Heritage. 21st August, 2021.
- Côme, Pauline (2019) ‘VisitScotland’s French Website Translation’ and ‘An Introduction to CAT tools’. Presentations for the Translating Scotland’s Heritage Research Network. 2019.
